Мое сердце болит перевод на английский

Мое сердце болит перевод на английский thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Чтобы рассказать, как болит моё сердце, оправдывая то, что ты варишься?

To explain how my heart toils justifying that you boil?

Любит ли она меня, я сказал бы ей, как болит моё сердце,

Другие результаты

Отчего болит моё сердце? что плачешь сейчас.

I don’t need anything like that.

Что плохо себя чувствую, что болит сердце.

Моё сердце болит за тебя, Иви.

Моё сердце болит, и это… плохо

При мысли о том, через что она прошла в одиночку, моё сердце болит.

Thinking about what she had to go through by herself, it still hurts me.

Но однажды я познал ту, которая помогла мне понять мой долг, ответственность и риск которая научила меня чувствовать, как болит разбитое сердце.

I knew someone once who helped me understand commitment, the responsibilities and the risks who taught me the pain of a broken heart.

Почему у меня так болит сердце?

Если кому-то плохо, болит сердце, можете прислониться к стене.

У меня болит сердце, но мои ноги…

Мировые влиятельные люди что у меня просто болит сердце.

That is influential people from the whole world… who understands the pain my heart has.

Знаете, как бывает, когда болит сердце и все кажется безнадежным?

You know how sometimes you just feel so heartsick, and everything seems so hopeless?

Прошло столько времени, у меня болит сердце.

Это болит сердце мое пение, “Любовник вернись ко мне”, когда

This aching heart of mine is singing, “Lovercome back to me,” when

Скотт говорит, что он скучает по мне так сильно, что у него болит сердце!

Scott says he misses me so much that his heart hurts!

Пальнули в грудину, теперь сердце болит.

Мое сердце болит о его семье.

In the meantime, my heart goes out to his family.

Очевидно, его сердце болит немного меньше, чем у Лидии.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 911. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

126 параллельный перевод

– Сердце болит.

Don’t you feel well?

Якуб, сердце моё болит.

My heart is aching.

Сердце больше не болит.

My heart’s stopped hurting.

Сердце болит.

My heart is aching.

Сердце болит!

My heart aches!

Мое сердце тоже болит.

My heart also hurts.

Хотя мое сердце болит

Even though my heart aches

– Твое сердце болит?

– Does your heart hurt?

Сердце… болит

My heart… it hurts

У меня снова сердце болит!

That makes my heart ache!

Сердце болит.

It hurts my heart.

– А сердце болит!

– A spear through my heart!

Мировые влиятельные люди что у меня просто болит сердце.

That is influential people from the whole world… who understands the pain my heart has.

От жары болит и сердце, и печень.

And my stomach. I feel nauseous.

У тебя болит сердце!

Does your heart aches?

У меня прямо сердце болит за этого фрица.

My heart is very soft for this Nazi.

Мое сердце болит, тетя Ангела.

My heart aches, Aunt Angéla.

Как у меня болит сердце!

What pain in my heart!

Что плохо себя чувствую, что болит сердце.

I’ll just go to sleep.

Сердце моё больше не болит.

I have more heartburn.

И спина болит, и сердце – при мысли, что дети не попадут на фестиваль.

Читайте также:  Болит сердце боль в грудине

This strains my back and breaks my heart… … when I think of the children missing the festival.

Сердце так болит, и словно потерял что-то.

My heart is aching as if I lost something.

Человек стареет и сердце у него болит.

Man grows old and his heart aches.

Но сердце твое болит сильнее, а?

Your heart hurts more, eh?

Неси вина, корчмарка, румяного, как лицо твоё, дай мне выпить, грусть разогнать, сердце болит у меня, выгореть хочет…

Let me drink to drown my sorrow. My heart aches, it longs to break. Inhale deeply.

Любит ли она меня, я сказал бы ей, как болит моё сердце,

To tell her my heart aches And that without her

Всё так опустилось у меня сердце болит от этого.

It’s gone down so badly the way it’s changed it breaks my heart.

Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит.

But I feel pain in my heart, and it hurts a lot.

Но однажды я познал ту, которая помогла мне понять мой долг, ответственность и риск которая научила меня чувствовать, как болит разбитое сердце.

I knew someone once who helped me understand commitment, the responsibilities and the risks who taught me the pain of a broken heart.

Если кому-то плохо, болит сердце, можете прислониться к стене. — Давай ключи.

Anybody feels sick anybody got heart trouble, lean against the wall.

У меня болит сердце, но мои ноги…

My heart aches, but my feet….

– У меня болит сердце, когда тебя вижу.

– Seeing you breaks my heart.

– У меня сердце болит за этот кинотеатр.

– Too bad about the theater.

Кричала, что у неё болит сердце.

– She said she was having chest pain.

Я чувствовал, как у меня болит сердце за неё, и это было не очень хорошо.

I kind of felt my heart breaking for her, but I knew that was no good.

Я старая. Но сердце у меня по-прежнему болит.

Even though I’m old, my heart still aches.

Читайте также:  Ноет сердце и болит под лопаткой

Господи, как у меня болит сердце.

– Very good.

Можно вас? Я тут живу неподалеку, и если резко проснусь, сразу сердце болит.

Sorry, but I live nearby, sudden wakeups are bad for my heart.

Мое сердце болит, когда я вижу тебя такой

My heart aches seeing you in pain

Мое сердце болит, когда я вижу тебя такой…

My heart aches seeing you in pain…

У него болит сердце за сестру.

Feeling bad for his sister.

Мое сердце болит о нем каждый день.

My heart hurts every day for him.

” Мое сердце болит, и сонный онемение боли мое чувство,

” My heart aches, and a drowsy numbness pains my sense,

Болит сердце и выпрыгивает наружу?

Does your heart hurt? Does it want to pop out?

Чтобы рассказать, как болит моё сердце, оправдывая то, что ты варишься?

To explain how my heart toils justifying that you boil?

Вспоминая ту боль, что ты пережила в прошлом, даже сейчас, моё сердце болит.

Once I think of all the pain you bore in the past, Even now, my heart hurts.

При мысли о том, через что она прошла в одиночку, моё сердце болит.

Thinking about what she had to go through by herself, it still hurts me.

Его сердце болит потому что его дети далеко.

– Bullshit! His heart’s not failing from cigarettes. His kids are too far away.

Если бы я сказала, что Такер ушел, сказала, что я не спала в одиночестве 12 лет, сказала, что мое сердце болит так сильно, что иногда мне хочется вырвать его из груди своими руками…

‘Cause if I did, if I told you tucker moved out, if I told you I haven’t slept alone in 12 years, if I told you that my heart hurt so much sometimes, I want to rip it from my chest with my own little hands…

Мой господин, мое сердце болит.

My lord, my heart hurts.

Дедушке нужен аспирин! У него сердце болит!

My grandpa, he needs aspirin.

Источник